Special thanks to patrons Kamenov, Martina Širlová, Marco Wilson, Mackenley Nez, MacT, Skidaxil, Tupolev, Slavonic Squads, 1995 Ford Escort, and KPF_MKIV for supporting the channel
I m 65 ,living in Australia for 28years. And still get habitat tighten up my belt . When my work mates ask me what for . I answer for not getting plumbers bummed.
@@Dani_MXXVI All eastern Slavs whistle in there songs! It's Fun! Russian, Ukrainians, Cossacks, Belorussians, Rusyns, Ruthenians, and some of the Baltics (The Baltics are not Slavic). It's like birds singing!
Who can stand in an unequal dispute: The arrogant lyakh or faithful Ross? Will the Slavic streams merge into the Russian Sea? Will it run out? Here's the question.
VDV - Playful decoding of the acronym: Uncle Vasya's Troops. Vasily Filippovich Margelov (December 14 [27], 1908, Yekaterinoslav - March 4, 1990, Moscow) was a Soviet military commander, commander of Airborne Troops in 1954-1959 and 1961-1979, Army General (1967), Hero of the Soviet Union (1944), laureate of the USSR State Prize (1975), Candidate of Military Sciences (1968). In 1921 he graduated from the parish school. As a teenager, he worked as a loader, carpenter. In the same year, he entered a leather workshop as an apprentice, and soon became an assistant master. In 1923, he entered the local "Bread Product" as a laborer. There is information that he graduated from the school of rural youth, and worked as a mail forwarder on the Kostyukovichi - Khotimsk line Since 1924, he worked in Yekaterinoslav at the Kalinin mine as a laborer, then as a horse driver (a driver of horses carrying trolleys). In 1925, he was sent back to the Belarusian SSR, as a forester in a forestry enterprise. He worked in Kostyukovichi, in 1927 he became chairman of the working committee of the forestry enterprise, was elected to the local council. In 1928 he was drafted into the Red Army. He was sent to study at the United Belarusian Military School in Minsk, enrolled in a group of snipers. From the II-th course - foreman of a machine gun company.Communist, Member of the CPSU (b) since 1929. In April 1931, he graduated with honors from the United Belarusian Military School...
1:46 "гОре" It mean disaster, calamity, very bad trouble мы противнику на гОре - we are disaster for enemy "горЕ". Фродо идёт к горЕ. From word "гора" - mountain The meaning depends on the stress on the syllable Hope it helped)
@@hamzak2181 "Gore" means "Mountain" and "grief\sorrow\trouble". Depending on the context and pronunciation. For example, "The enemy is sitting on the (Gore)mountain" and "In our family, (Gore)grief, grandfather died". The Russian language is very rich and difficult to translate. One comma can completely change the meaning of a sentence. For example "Помиловать, нельзя казнить." (Pardon, you can't execute!) "Помиловать нельзя, казнить." (It is impossible to pardon, execute!
At 01:46 there is an incorrect translation.) “Горе” -- in this case means “Trouble”, "Misfortune". It means “We are trouble for the enemy,” or “We are misfortune for the enemy”. "Mountains" have nothing to do with it.))
ГО́РЕ - trouble/misfortune but if we change the stress from О to Е then it's about mountain (Гора́) and on the mountain would be "на ГОРÉ" . no wonder he fucked up here
They may also have a similar root. In other slavic languages, like Croatian "gora" means mountain aswell, but there are other words for that which sound nothing alike. "Gore" means worse, or "above/up." Which may give a hint as to why they sound so similar. Same train of thought as an "uphill battle" in English.
@@leftwardglobe1643 nope, they don't have same roots. Here some examples in different slavic languages, from Old Slavic to Slovenian, Polish and Czech Гора́ (Mountain) - "горѣ", "хора", "hora", and maybe even Prussian "garian" Го́ре (Grief, Sorrow) - "горъти", "gorjȇ", "gorze"
@@ingvarz7468 Not surprisingly, many Cossacks emigrated after the Civil War in Russia, some to Western Europe, some to the United States, some to Latin American countries, some to Asia.
@@ingvarz7468 Some of my ancestors also emigrated, first to Yugoslavia, and then to France, Paraguay. They fought later in the French resistance against the Nazis, and the second on the side of Paraguay during the Chaka War, were officers, trained Paraguayans, about three thousand Russian volunteers fought on the side of Paraguay
@@IGLArocknroll I'm not talking about recently. I'm talking about the drop on Hostomel, and the unsupported drop which they were shot down from sadly. This was a very big deal at the beginning of the war.
@@Josephistry They've managed to take and hold Gostomel until the ground troops arrived, plus the khokhols have provided zero proof that they've indeed shot down an IL-76 transport.
Extra sound,she take my hard like is one of my country patriotic song. Live long pres.Putin and Russian brothers I wish you the best from Serbia brother country.
@@specksalat Said noise from a descent of a nazi. You are on the wrong place, Hitler and Pavelic are down the hall, second door right. There is a sign on the door, "Hell". Same place seems you are heading to
@@american_catt347 Поверьте ничего обьщего с казачьим пением это не имеет, как рас манера исполнения мужицкая но ни как не казачья.. В подтверждения этому приведу Вам пример - Alexey Retard выше написал (Залихватский казацкий стиль) я сам с Дона и Кубань рядом а эта колыбель казачества и здесь не говорят казацкий, здесь говорят казачий.. слово казацкий употребляют именно Русские а сами Казаки с Дона так никогда не говорили, нет такого слова в казачьем говоре юга России.. С учетом того что казаки как народность исчезает и по сути растворилась в русской нации многие коментаторы просто не знают этих нюансов и скажу больше что они искренне считают Казаков юга России Русскими..
@@СургейАведов что за глупость сто казаки это народность ?!?!? Казаки это феномен и часть русского-украинского народа. А стиль все таки казачий. Мужицким здесь не пахнет
@@СургейАведов казак - сословие, а не национальность. И исчезают они потому что это сословие, а не народность. Такие же русские - только региональные, с примесями других соседствующих народов. Попытки переписать свою историю и отдалиться от своего родного народа ни к чему хорошему не приведут.
i feel the same about Russia. it is a great country full of proud people. we can’t and shouldn’t vilify Russia based off of any current politics. peace to you.
Благодарю за ролик автора канала и Николая Емелина и его группу за исполнение столь актуальная песни на все времена.Поставить бы ЕЁ В ПЕРВЫЕ РЯДЫ СЕЙЧАС. Всем Здравия и Благоразумия.
My interpretation goes like this: It was written couple months after the downfall of the Soviet Union . Probably the euphoria of newgained freedom was already over and the reality of living in a country that lost a (Cold) war kicked in. So the way to deal with such emotions (embarrassment, sorrows, uncertainty) was to "demand" Alaska back. It is only a sarcasm when you realise, that living in an anarchy and sudden poverty, demands like that were the last thing a regular man would be interested about. Lyricss be like Alaska and Siberia are two cost of one river, they share this and that, give us Alaska back :)
@@Илья-ы5ф1я Конечно, это касается нас, потому что, если так будет продолжаться, русских отцов и сыновей рано или поздно отправит на поле боя Путин. Разве ваше желание - умереть как разбойники?
@@TheTranceCartel They were dropped into Hostomel but couldn't secure a large enough perimeter around it to land the transports like in Hungary, so they ended up getting isolated. The fact that most managed to survive 1 whole day deep in enemy territory right near the capital until their regular infantry relieved them is pretty worthy of respect though.
@@kishanchali8752 they also wiped out the ukranian alpha spetznaz group and the 36th quick reaction force which heavily outnumbered the vdv roughly 6:1. Although it was still a disaster in terms of planning, the vdv demonstrated exceptional soldiering.
i think its the cossack style riff that makes this song unique. really gives it a speck of originality among all the boring techno sounding russian army music
I like the march. The last few seconds. If that is the standard march of the russian army I think it is good. I've never seen that before: a kind of emphasis on swinging the hand down which would put the kinda 'centre of attention' of the soldier in his upper body, his chest. At least it does for me when I try it Whereas the normal march I was taught as a soldier put it all in the legs, the feet even, swinging those feet forward - 'pulling 'em up and putting them down' as the british used to say I think. This more 'swaggering' and individually proud I think. The 'british' march making one feel more like a mere puppet amongst puppets just doing identical things, stripped of all individuality. Least that's how it feels to me when I try the both.
Thank you for the video and the lyrics. I have some suggestions for English translation. Zheton - should be translated as a dogtag. You don't put a badge under your t-shirt. I think most of the commentators covered that VDV is not a Mountain to their enemies but a nightmare/disaster. I also think that "...take it on your chest" is wrong. I believe it's a figurative expression. "take it to your heart/soul" or even better "embrace it". Word for uniform is hard to translate with correct connotation. It's slang for a specific half-woolen field uniform of VDV. Pолушерстянной (ПШ)/(P Sh) means half-woolen. Abbreviations "P" and "Sh" led to the slang пэжухой. So, it's not just a uniform, but a special VDV uniform.
@@alekseyaleksey2355 I already watched some, I was wondering how he looked, if he was young or older :D. I love to discover new sources of Russian music.
@@Martina-Kosicanka Watch the video of Igor Rasteryaev- Kurgan, Leningrad song, Song of Guardian angels. I think you'll like it. A simple and very talented guy is a real Russian poet.
@@alekseyaleksey2355 First time I heard of Igor Rastarayev was thanks to German actor (and amateur jazz singer) Tom Schilling. He has a song (on Spotify) called Rastarayev. He is mentioning Russkaya doroga in the lyrics. I like their songs (Tom's- I used to listen to them while traveling the long hours in a train and Igor's)
@@anonymanonym6236 how’s the moskva doin big fella? How does it feel that azovstal still stands despite your “Christian mega-ethnic supercleansing denazifying khokhol wiping force” sucking ass to “scary radicals”
ВДВ ЭТО ЭЛИТА АРМИИ РОССИИ Они просто молодцы ребята и об этом надо вспомнить в день когда они отмечают свой праздник и когда некоторые люди их ещё и оскорбляют из-за купания в фонтанах СЛАВА БОГУ СЛАВА РОССИИ СЛАВА ВДВ А вам привет из Сербии
voici la traduction française de cette musique : Pour Serega de Riazan, Pour Koljan de Perm, Notre mémoire, nos blessures... Ecoute, frère, prends sur ta poitrine. Sous la chemise - une charge lourde, Sous la petite chemise - un jeton. Nous chantons en cercle depuis les bouteilles Pour le bataillon parachutiste. Respire, lève les manches, Serre la ceinture, Nous tiendrons avec toi, frère, Nous avons connu pire. Nous volerons comme des oiseaux dans le ciel, Haut, d'où que ce soit ! Nous verrons là-bas ce qui était et ce qui n'était pas, Et le temps sera beau. Nous sauterons dans les montagnes, nous sauterons dans la mer, Si nécessaire - où que ce soit, Nous serons sur la montagne contre l'ennemi, Et le temps sera beau. Pour Serega d'Afghanistan, Pour Koljan de Tchétchénie, Notre mémoire, nos blessures. Ecoute, frère, danse encore. Sous la chemise - une charge lourde, Sous la petite chemise - un jeton. Chante avec nous, frère : À propos du bataillon parachutiste. Tiens bon, frère !
Special thanks to patrons Kamenov, Martina Širlová, Marco Wilson, Mackenley Nez, MacT, Skidaxil, Tupolev, Slavonic Squads, 1995 Ford Escort, and KPF_MKIV for supporting the channel
Может переведешь Ирина Шведова белый вальс?
love the music and videos bro keep up the good work
"Грачи прилетели" очень подошли бы к тематике канала
This dude got a sponsorship from tupolev lol
Есть песня "Прекрасное далёко" было-бы неплохо если бы ты подставил под неё видео ряд развала СССР.
God bless brothers and God bless Russia, from India
"Pull your sleeve and tighten up your belts!" Gotta be my catch phrase from now on.
👍
uh,i wanna press like but i don't want to ruin the 69 likes
@@user-od6cs2yd5c Do it now. The 69 likes is gone, comrade. So let's just press on.
I m 65 ,living in Australia for 28years. And still get habitat tighten up my belt . When my work mates ask me what for . I answer for not getting plumbers bummed.
Bumm
Ah, the russian whistling, a standard of all good music.
Never heard a single song with whistling that was rus
Isn’t it more like Cossack whistling?
@@Dani_MXXVI All eastern Slavs whistle in there songs! It's Fun! Russian, Ukrainians, Cossacks, Belorussians, Rusyns, Ruthenians, and some of the Baltics (The Baltics are not Slavic). It's like birds singing!
@Vladimir Putin the instrument is probably a garmon (slavic accordion), and the whistling is Cossack style
@Vladimir Putin no problem
Привет из Сербии!
Who can stand in an unequal dispute:
The arrogant lyakh or faithful Ross?
Will the Slavic streams merge into the Russian Sea?
Will it run out? Here's the question.
Priviet tovarich
Косово это Сербия
брат
Zdravo iz Amerika!
Songs like these just hit different for some reason, nothing else has the same vibes like russian military bangers
VDV - Playful decoding of the acronym: Uncle Vasya's Troops.
Vasily Filippovich Margelov (December 14 [27], 1908, Yekaterinoslav - March 4, 1990, Moscow) was a Soviet military commander, commander of Airborne Troops in 1954-1959 and 1961-1979, Army General (1967), Hero of the Soviet Union (1944), laureate of the USSR State Prize (1975), Candidate of Military Sciences (1968).
In 1921 he graduated from the parish school. As a teenager, he worked as a loader, carpenter. In the same year, he entered a leather workshop as an apprentice, and soon became an assistant master. In 1923, he entered the local "Bread Product" as a laborer. There is information that he graduated from the school of rural youth, and worked as a mail forwarder on the Kostyukovichi - Khotimsk line
Since 1924, he worked in Yekaterinoslav at the Kalinin mine as a laborer, then as a horse driver (a driver of horses carrying trolleys).
In 1925, he was sent back to the Belarusian SSR, as a forester in a forestry enterprise. He worked in Kostyukovichi, in 1927 he became chairman of the working committee of the forestry enterprise, was elected to the local council.
In 1928 he was drafted into the Red Army. He was sent to study at the United Belarusian Military School in Minsk, enrolled in a group of snipers. From the II-th course - foreman of a machine gun company.Communist, Member of the CPSU (b) since 1929. In April 1931, he graduated with honors from the United Belarusian Military School...
1:46
"гОре" It mean disaster, calamity, very bad trouble
мы противнику на гОре - we are disaster for enemy
"горЕ". Фродо идёт к горЕ. From word "гора" - mountain
The meaning depends on the stress on the syllable
Hope it helped)
doesn't 'Gora' mean mountain in Slavic languages?
@@hamzak2181 "Gore" means "Mountain" and "grief\sorrow\trouble". Depending on the context and pronunciation. For example, "The enemy is sitting on the (Gore)mountain" and "In our family, (Gore)grief, grandfather died". The Russian language is very rich and difficult to translate. One comma can completely change the meaning of a sentence.
For example
"Помиловать, нельзя казнить." (Pardon, you can't execute!)
"Помиловать нельзя, казнить." (It is impossible to pardon, execute!
“We’ll get through it, brother, it’s been worse”. I am crying
we've seen worse*
@@ingvarz7468 No it means it's been worse or it's been tougher
@@sweetlookintoast8769 well it's pretty tough now eh?
@@lazarpejic6415 that one aged well
Looks like they wont make it through this one tho
ЖИВЕЛА РУСИЈА!
Вечна вам љубав из Србије.
Не дајте се зап. монструмима, роде наш мили!
Ви сте нада целог слободарског света.
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
🤗🍀🥰❤️👊
Fuerza!!! vamos para adelante... Los admiramos desde el cono sur de occidente. URRAAAA!!!
At 01:46 there is an incorrect translation.)
“Горе” -- in this case means “Trouble”, "Misfortune". It means “We are trouble for the enemy,” or “We are misfortune for the enemy”.
"Mountains" have nothing to do with it.))
ГО́РЕ - trouble/misfortune but if we change the stress from О to Е then it's about mountain (Гора́) and on the mountain would be "на ГОРÉ" . no wonder he fucked up here
@Dr Disconect "Горы" и "Горе" -- these are two different words.
They may also have a similar root. In other slavic languages, like Croatian "gora" means mountain aswell, but there are other words for that which sound nothing alike. "Gore" means worse, or "above/up." Which may give a hint as to why they sound so similar. Same train of thought as an "uphill battle" in English.
Посмотреть по тексту ты прав.
@@leftwardglobe1643 nope, they don't have same roots.
Here some examples in different slavic languages, from Old Slavic to Slovenian, Polish and Czech
Гора́ (Mountain) - "горѣ", "хора", "hora", and maybe even Prussian "garian"
Го́ре (Grief, Sorrow) - "горъти", "gorjȇ", "gorze"
Has Christmas come early?! Omnistar has blessed us with another lovely upload!
Dude I’m not even Russian, hell I’m shipping out for Army BCT soon here in America but these VDV songs are like the best motivation for working out.
Russian songs just slap
Mi admiración y respeto al heróico, valeroso y disciplinado ejército ruso. Saludos desde México ,,🇷🇺💪💪💪🤝
¡Hermano! ¡De México! ¡Gracias por tu comentario! ¡Saludos! ¡De los paracaidistas Rusos!
We Don Cossacks will always defend our Motherland, our Mother Russia.
i met one Don Cossack in Canada once.. who was 4th generation Canadian.
@@ingvarz7468 Not surprisingly, many Cossacks emigrated after the Civil War in Russia, some to Western Europe, some to the United States, some to Latin American countries, some to Asia.
@@ingvarz7468 Some of my ancestors also emigrated, first to Yugoslavia, and then to France, Paraguay. They fought later in the French resistance against the Nazis, and the second on the side of Paraguay during the Chaka War, were officers, trained Paraguayans, about three thousand Russian volunteers fought on the side of Paraguay
A cossack style song of the VDV is not something I knew I needed but now I love it
This song slaps hard, can't stop hearing this again and again. This patriotic song is better than most other m7sic out there.
Slava Rusija from your Brothers in Serbia 🇷🇸❤️🇷🇺
Soutien de France
🇷🇺❤️✌️
Вообще отлично! Красавцы, супер!
My Last Name is Emelin. My father served in VDV. I was birthed in Airborne Day.
God really wants me to carry Blue Beret, doesn't he?
Life is full of strange hints sometimes.
@@IGLArocknroll and strange events like when the VDV replicated the battle of Crete and killed itself upon the port of Odessa
@@Josephistry I call BS on that one, unless you provide me with a reputable, non-biased third party source.
@@IGLArocknroll I'm not talking about recently.
I'm talking about the drop on Hostomel, and the unsupported drop which they were shot down from sadly.
This was a very big deal at the beginning of the war.
@@Josephistry They've managed to take and hold Gostomel until the ground troops arrived, plus the khokhols have provided zero proof that they've indeed shot down an IL-76 transport.
Никто кроме нас !! 💪
Привет од Македонија 🇲🇰
Привет от казаков с Русского Крыма!!!
Привет од 🇦🇺🇲🇰🇷🇺Z
Выше на только звезды!!!
Военная разведка ВДВ❤
Выше нас только звёзды ❤
Long live the Russian nation! Greetings from Mexico City.
Best russian military song imo
Brotherhood is the strongest bond one can achieve 💪
I love my country 🇭🇺 also 🇷🇸🇷🇺
Is that why all the slaves are killing each other then?
@@TheDealer6373slaves lmao
ive been to hungary and is beutifal @@trooperodst6880 🇭🇺 🇷🇺 🇲🇰
Привет из Сербии, братья
🖐🤝
Greetings
Поздрав из Русије. Поздрављам Србију
Я венгерскии (🇭🇺) я любю 🇷🇺🇷🇸 даваи братани!
@@trooperodst6880 будь здоров брат
Extra sound,she take my hard like is one of my country patriotic song.
Live long pres.Putin and Russian brothers I wish you the best from Serbia brother country.
Frumos daa !!! Neam tare ARMATA CREDINȚĂ ORTODOXĂ CREȘTINĂ, ȚARĂ MARE BINECUVÂNTATĂ DE DUMNEZEU!!
Naša bratja. Slava VDV. Hrani vas bog. Pozdrav iz Srbije.
"Sad noises coming from a bunch of wrecked aluminium rests somewhere near hostomel"
🇷🇺🤝🇷🇸
@@specksalat Said noise from a descent of a nazi. You are on the wrong place, Hitler and Pavelic are down the hall, second door right. There is a sign on the door, "Hell". Same place seems you are heading to
Very Dead Vatniks!
3:45 wow, live-version included
👏👏👏
Мој имењак Никола.Слава Србији и сестри Русији
Јуче сам чуо ову песму први пут и од тада је на понављању константно. БРАЋО , ПОЗДРАВ ИЗ СРБИЈЕ, ДО ПОБЕДЕ !!!!
Косово - это Сербия🇷🇺♥️🇷🇸
@@izefkein5115 Днр и Лнр су Русија !! 😃
@@predragpapic7917 💪
Освободим Украину и придём выместе освобождать Косово!
@@splifstar85 Брате на добром сте путу да то остварите, држите се🙏🙏🙏
Brat za brata
SOUTH AFRICA Loves RUSSIA. Respect!
❤❤❤
Залихватский казацкий стиль, вот что делает эту песню супер крутой.
Это делает практически любую песню хорошей.
True, Cossack style music holds a special place in my heart
@@american_catt347 Поверьте ничего обьщего с казачьим пением это не имеет, как рас манера исполнения мужицкая но ни как не казачья.. В подтверждения этому приведу Вам пример - Alexey Retard выше написал (Залихватский казацкий стиль) я сам с Дона и Кубань рядом а эта колыбель казачества и здесь не говорят казацкий, здесь говорят казачий.. слово казацкий употребляют именно Русские а сами Казаки с Дона так никогда не говорили, нет такого слова в казачьем говоре юга России.. С учетом того что казаки как народность исчезает и по сути растворилась в русской нации многие коментаторы просто не знают этих нюансов и скажу больше что они искренне считают Казаков юга России Русскими..
@@СургейАведов что за глупость сто казаки это народность ?!?!? Казаки это феномен и часть русского-украинского народа. А стиль все таки казачий. Мужицким здесь не пахнет
@@СургейАведов казак - сословие, а не национальность. И исчезают они потому что это сословие, а не народность. Такие же русские - только региональные, с примесями других соседствующих народов. Попытки переписать свою историю и отдалиться от своего родного народа ни к чему хорошему не приведут.
As someone who is learning the Russian language, I'm grateful for the subtitles🙏🏻 God bless your beautiful & glorious country.
America First! ✝️🇺🇸💪🏻
L’Europe première ! ✝️🇪🇺💪🏻
Россия первая! ☦️🇷🇺💪🏻
No more brother wars; all together now!
🤍 🇺🇸 🤝 🇪🇺 🤝 🇷🇺 🤍
@@wopfrog007 I 100% agree with you👍🏻 No more wars! Peace & co-operation is what the world needs✌🏻
@@wopfrog007 europe and America need to be liberated from the corrupt politicians!
@@wopfrog007 too bad, Z [Z] V O war is a part of life and you have to deal with it
i feel the same about Russia. it is a great country full of proud people. we can’t and shouldn’t vilify Russia based off of any current politics. peace to you.
Eta piesnia prikrasna.
Mne' ocin' nravizza russkuyu musyku i russkova baroda!
Vsiem privet!!!
Oucin krutaya pyesnia 👍
*naroda?
@@carlosmpsenyorcapitacollon6977 E' stato un errore ortografico: naroda è esatto, non b....
Bravo a rettificarmi.
Благодарю за ролик автора канала и Николая Емелина и его группу за исполнение столь актуальная песни на все времена.Поставить бы ЕЁ В ПЕРВЫЕ РЯДЫ СЕЙЧАС. Всем Здравия и Благоразумия.
Привет из Сербии, братья!!! Слава России, слава армии !!!
the beat reminds me of "when we were at war"
i think it's sung in the same cossack style, not sure
@@farii__ hmm, maybe
@@BobiMcBob there is a little Cossack in every Russian person)
I would love to see Lyubehs song about Alaska, still to this day i dont know what they are really singing about in it
My interpretation goes like this: It was written couple months after the downfall of the Soviet Union . Probably the euphoria of newgained freedom was already over and the reality of living in a country that lost a (Cold) war kicked in. So the way to deal with such emotions (embarrassment, sorrows, uncertainty) was to "demand" Alaska back. It is only a sarcasm when you realise, that living in an anarchy and sudden poverty, demands like that were the last thing a regular man would be interested about.
Lyricss be like Alaska and Siberia are two cost of one river, they share this and that, give us Alaska back :)
Привет из Сербии. Слава ВДВ!
Донбас Рускииииииииии УРРРРА!!!!!!!!!
Привет братья , привет из Сербии.
И вам привет, родные, дорогие. Вы тоже держитесь.
great content as usual man, love seeing these as i've never heard most being a westerner and thanks for translating them all!
Сейчас ее нужно крутить по всем ТВ каналов
Nie sądzę (ˉ﹃ˉ)
it is now, along with ruined Russian armor and bodies. happy now?
@@熊掌波清波 нам то какое дело до твоего отца?
@@Илья-ы5ф1я Конечно, это касается нас, потому что, если так будет продолжаться, русских отцов и сыновей рано или поздно отправит на поле боя Путин. Разве ваше желание - умереть как разбойники?
Boze Brani pravoslavna Braca!
🙌🏻
Amazing song! I had been waiting for this video for a while.
Wow this is epic! God bless the great bear nation!
Народ. Велеса.❤
We're brothers forever, support from Serbia! 🇷🇸❤️🇷🇺✝️
Держитесь там✊
Serbia,Russia and Belarus are the real heroes of Europe,thank you brothers!
@@АлексейБушин-щ4п Какой католечеиский, об чем ты говориш?
@@АлексейБушин-щ4п Я тоже православни
@@ЊоркаЮжниСърбин крест католический , у тебя в коментарии , а у меня православный с пересечением !
In the morning I did exercises listening to the songs of Nikolai Emelin and thought that it would be cool if Omni listened to them)
Pretty cool moment
Idemo !!!! RUSIJA URA URA URA SRBIJA SA VEROM U BOGA ZA CAST I OTADZBINU RUSIJA SRBIJA ZAJEDNO UVEK I SAMO UVEK
Slava VDV. Had a privilege of training with these guys back in mid 90s for a month. PRIVET SErbije
They look hella cool as well, sad they're getting used so stupidly.
@@rayn2913 Are they? I only hear Ukrainian troll accounts and bots saying this
@@TheTranceCartel They were dropped into Hostomel but couldn't secure a large enough perimeter around it to land the transports like in Hungary, so they ended up getting isolated.
The fact that most managed to survive 1 whole day deep in enemy territory right near the capital until their regular infantry relieved them is pretty worthy of respect though.
@@TheNicestPig I know the claim, where is the evidence tho? It just reminds me of the Ghost of Kyiv
@@TheTranceCartel It seems you missed the legendary VDV drop into the Black Sea
Z from Finland to all heroes of the Dpr, Lpr and Russian federation
Petturi
Petturin palkka on kuolema
Храни Господи наших православных русских братьев! Из Эллады с любовью До окончательной Победы. Слава России!
Скоро пойдем освобождать Царьград ( Константинополь).
@@tat.1299 Во сне только, хотя навряд ли даже там.
Damn, your editing become better, synchronization with music bit are just chef's kiss
I feel like jumping out of a plane onto an enemy mountain now
Edit: This aged poorly.
Feel like helicopter assault with no support.
@@LongTran-em6hc And still they held on until the reinforcements came in
@@kishanchali8752 they also wiped out the ukranian alpha spetznaz group and the 36th quick reaction force which heavily outnumbered the vdv roughly 6:1. Although it was still a disaster in terms of planning, the vdv demonstrated exceptional soldiering.
i think its the cossack style riff that makes this song unique. really gives it a speck of originality among all the boring techno sounding russian army music
I disagree with the boring part
Hey men, its not cossack
Это не казачий стиль
@@Воеводин-э6д в смысле нет? А гармонь с посвистом? Это именно закос под казаков.
@@Воеводин-э6д да песец не казачий
Ребята здоровья сил и терпения берегите себя
I like the march. The last few seconds. If that is the standard march of the russian army I think it is good.
I've never seen that before: a kind of emphasis on swinging the hand down which would put the kinda 'centre of attention' of the soldier in his upper body, his chest. At least it does for me when I try it Whereas the normal march I was taught as a soldier put it all in the legs, the feet even, swinging those feet forward - 'pulling 'em up and putting them down' as the british used to say I think.
This more 'swaggering' and individually proud I think. The 'british' march making one feel more like a mere puppet amongst puppets just doing identical things, stripped of all individuality. Least that's how it feels to me when I try the both.
Wow this is an interesting mix of tunes! Bloody smashing job as always!
In Freundschaft zu Russland👍😁🇩🇪❤️🇷🇺
Schön hier jemanden aus Deutschland zu sehen, der nicht komplett gehirn-gewaschen wurde
Canada has a few remnants too. 🇨🇦 Frieden und Liebe
Thank you for the video and the lyrics. I have some suggestions for English translation.
Zheton - should be translated as a dogtag. You don't put a badge under your t-shirt.
I think most of the commentators covered that VDV is not a Mountain to their enemies but a nightmare/disaster.
I also think that "...take it on your chest" is wrong. I believe it's a figurative expression. "take it to your heart/soul" or even better "embrace it".
Word for uniform is hard to translate with correct connotation. It's slang for a specific half-woolen field uniform of VDV. Pолушерстянной (ПШ)/(P Sh) means half-woolen. Abbreviations "P" and "Sh" led to the slang пэжухой. So, it's not just a uniform, but a special VDV uniform.
you're right 100% Zheton should be a dogtag
Thank you for the info!
take it on your chest - drink a glass of vodka
Прими на грудь имелось ввиду хряпнуть водки из фляги.
me and the bois going on an air assault with no support
Мы выдержим с тобой, браток, бывало хуже!
I'm here too. Really good music and video
Viel Glück der russischen Föderation 💪💪💪💪
"We are on an enemy mountain" In Russian the word mountain and grief are consonant, so I want to clarify, it means "To bear grief to the enemy"
here the word grief (trouble) is meant
Мы русские, с нами Бог🇷🇺☝️
Brave Patriotic men, God speed safe skies and a safe return home !
I'm afraid most of them won't come home
stupid war
@@user-eh8hh7zr2tI mean, he isn’t wrong. Is he?
Србија са вас браћо!❤️🇷🇸❤️🇷🇺❤️
♥️
🇷🇺♥️🇷🇺♥️🇷🇺♥️🇷🇺♥️🇷🇺♥️
@@bobharton2597 ❤️🇷🇸
@@ilitk4700 ❤️🇷🇸
Republika Srpska No.1 ❤️🇷🇸❤️🇷🇺☦️☦️☦️
fuck politics, war and other conflicts, this song is epic!
amazing as always
Damn! First I was like yeah it's recruiting song, not that much from the depth of the human soul, but it grew on me. It is pretty catchy.
This author has a lot of good songs in general) for the most part, the truth is not quite military, but they are interesting - with a Slavic flavor.
@@alekseyaleksey2355 I already watched some, I was wondering how he looked, if he was young or older :D.
I love to discover new sources of Russian music.
@@Martina-Kosicanka Watch the video of Igor Rasteryaev- Kurgan, Leningrad song, Song of Guardian angels. I think you'll like it. A simple and very talented guy is a real Russian poet.
@@alekseyaleksey2355 First time I heard of Igor Rastarayev was thanks to German actor (and amateur jazz singer) Tom Schilling. He has a song (on Spotify) called Rastarayev. He is mentioning Russkaya doroga in the lyrics. I like their songs (Tom's- I used to listen to them while traveling the long hours in a train and Igor's)
@@alekseyaleksey2355 But I only know Leningrad song among those you named above. So thank you for the tips
Я ЛЮБЛЮ РОССИЮ! Привет русским братьям из Сербии. Слава России слава армии
VDV submariners are the best 🏆❤️
Бог благословио нашу браћу српску - Косово је Србија - Македонија је Грчка - из Хеладе са љубављу
Братья, спасибо за поддержку. И вы держитесь.
@@ΓιώργοςΆλφα-π1δ North macedonia is english
Привет из Крыма! Российского!!!❤
Hold on brother !💪🏻
Good song 💪💪from Dunaböszörmény 🇲🇳💪
thats in Hungary but why the Mongolian flag then??
Aaahhhhh classic , remember the original video on RUclips was taken down , thanks for uploading this song
Слава ВДВ НЕКТО КОМИ НАС и За все войска России слава работай братья с нами бох 🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺
VDV after resisiting on Antonov airport until reinforcements arrived
Antonov of Ukraine was shot down
@@anonymanonym6236 so are the reinforcements :)))
@@anonymanonym6236 how’s the moskva doin big fella? How does it feel that azovstal still stands despite your “Christian mega-ethnic supercleansing denazifying khokhol wiping force” sucking ass to “scary radicals”
@@anonymanonym6236 Antonov of USSR - Ukraine has never made ANYTHING apart from Neo Naz.. sm 🤷♂️
Ahhahahahahhahahahah. Reading it after russia run from Kherson 🥺🥺🥺😂😂😂 no vdv?
Respect from Greece true orthodox support Russia. ☦️🇬🇷❤️🇷🇺☦️
Донбасс 🫂☦🇧🇬❤🇷🇺☦
Classic Greek clown
Красивая песня! Дай Бог здоровья России и всему русскому народу. Сила! Победа придет! 🇧🇷 ❤️ 🇷🇺
🖕🖕🇷🇺🖕🖕🖕💪💪🇵🇱💪💪🇺🇦
@@darekdworak7856 Poland isnt in the war and ukraine is actively losing it
@atlanticgamer94 Bro its been a year lol
P
ВДВ ЭТО ЭЛИТА АРМИИ РОССИИ
Они просто молодцы ребята и об этом надо вспомнить в день когда они отмечают свой праздник и когда некоторые люди их ещё и оскорбляют из-за купания в фонтанах
СЛАВА БОГУ
СЛАВА РОССИИ
СЛАВА ВДВ
А вам привет из Сербии
🖕🖕🇷🇺🖕🖕💪💪🇵🇱💪💪🇺🇦💪💪
Как там говорится... Jeдна вера, jeдный цвет, jeдна кровь?
@@sardelniy1022 так точно
Spaziva wyrwy
So elite they’re fertilising Ukrainian soil
Extremely entertaining comment section!
Excellent gym music 💪🏻💪🏻💪🏻
yup.... but nothing can beat the old Ey Ukhnem acapella. that song is pure testosterone.
@@ingvarz7468 thanka for the recommend bro, gotta check that out
Awesome! Could you do some east german stuff next? Like oktoberklub
It actually sounds like an old German Landsknecht tune that the NVA adopted too!
God level editing
the world's most professional and well-trained fireworks
Pravac Kiev braco!
😂
Господи, хорошо то как ! Повезло же , родиться в России.
Мы _/+атва!
Riiiiiight
A Good song from a great channel.
1000👍❤✊Maniphique russia orthodoxe 'slava Mr Poutine 💪
за россию братья, за донбасс родные!
Mi admiración por las VDV, el puño de hierro de Rusia!
Saludos desde Chile
Увијек браћа били и браћ остали јер крв није вода !
СРБИЈА ❤🔥 РУСИЈА
🇷🇺🤝🇷🇸❤️💯
Кровь не водица - не дай Врагу напится!!!
Большое спасибо автору канала за проделаную работу, прошу песню: Гражданская Оборона - Дембельская . ✌
cool footage
Edit : IS THAT GUY RIDING A HORSE WITH A CROSSBOW?!?!?!?
At what timefram
@@darkhope97 at 2:59
@@gabrijelgrsetic6181 thanks
That's one real madlad
Well, you never know what you'll have to use if you are stranded behind enemy lines :-) Be ready for everything :-)
For the Horde!!! 🤘🔥🔥🔥😂
voici la traduction française de cette musique :
Pour Serega de Riazan,
Pour Koljan de Perm,
Notre mémoire, nos blessures...
Ecoute, frère, prends sur ta poitrine.
Sous la chemise - une charge lourde,
Sous la petite chemise - un jeton.
Nous chantons en cercle depuis les bouteilles
Pour le bataillon parachutiste.
Respire, lève les manches,
Serre la ceinture,
Nous tiendrons avec toi, frère,
Nous avons connu pire.
Nous volerons comme des oiseaux dans le ciel,
Haut, d'où que ce soit !
Nous verrons là-bas ce qui était et ce qui n'était pas,
Et le temps sera beau.
Nous sauterons dans les montagnes, nous sauterons dans la mer,
Si nécessaire - où que ce soit,
Nous serons sur la montagne contre l'ennemi,
Et le temps sera beau.
Pour Serega d'Afghanistan,
Pour Koljan de Tchétchénie,
Notre mémoire, nos blessures.
Ecoute, frère, danse encore.
Sous la chemise - une charge lourde,
Sous la petite chemise - un jeton.
Chante avec nous, frère :
À propos du bataillon parachutiste.
Tiens bon, frère !
merci pour la traduction.
1:47 because of different stress in that word, it means not a mountain, but a sorrow. So he means that they bring sorrow to an enemy.
🇷🇸🇷🇸🇷🇸🇷🇸🇷🇸srbija je uz vas vera u boga